«جین ایر» باز هم ترجمه شد
پارسینه: ترجمهی دیگری از «جین ایر» شارلوت برونته منتشر شد.
پارسینه- گروه فرهنگی: رمان «جین ایر» نوشتهی شارلوت برونته با ترجمهی مرضیه خسروی در نشر روزگار به چاپ رسیده است.
به گزارش ایسنا، رمان جین ایر، روایت زندگی دختری است که در کودکی یتیمشده و از رفتار بد بستگانش به پرورشگاه پناه میبرد. آنجا هم در محیطی خشک و خشن بزرگ میشود. در ادامه به یک خانهی اشرافی میرود به سمت معلمی، بین او و ارباب خانه روچستر علاقهای شکل میگیرد و ماجراهای دیگری رقم میخورد...
پیشتر ترجمههای دیگری از این رمان مطرح قرن نوزدهم به فارسی منتشر شده است.
شارلوت برونته در سال 1816 به دنیا آمد. هر چند بیشتر از خواهرانش عمر کرد و در 38 سالگی با معاون پدرش ازدواج کرد، اما سرنوشت او هم مانند خواهرانش با بیماری و مرگ گره خورده بود. او یک سال بعد از ازدواجش و در سال 1855 به سل مبتلا شد و درگذشت. شارلوت برونته را با رمان معروفش «جین ایر» میشناسند؛ «شرلی» و «ویولت» نام کتابهای دیگر این نویسنده هستند.
به گزارش ایسنا، رمان جین ایر، روایت زندگی دختری است که در کودکی یتیمشده و از رفتار بد بستگانش به پرورشگاه پناه میبرد. آنجا هم در محیطی خشک و خشن بزرگ میشود. در ادامه به یک خانهی اشرافی میرود به سمت معلمی، بین او و ارباب خانه روچستر علاقهای شکل میگیرد و ماجراهای دیگری رقم میخورد...
پیشتر ترجمههای دیگری از این رمان مطرح قرن نوزدهم به فارسی منتشر شده است.
شارلوت برونته در سال 1816 به دنیا آمد. هر چند بیشتر از خواهرانش عمر کرد و در 38 سالگی با معاون پدرش ازدواج کرد، اما سرنوشت او هم مانند خواهرانش با بیماری و مرگ گره خورده بود. او یک سال بعد از ازدواجش و در سال 1855 به سل مبتلا شد و درگذشت. شارلوت برونته را با رمان معروفش «جین ایر» میشناسند؛ «شرلی» و «ویولت» نام کتابهای دیگر این نویسنده هستند.
ارسال نظر