ترجمه ی ترانه گیلکی "کی سه" در فیلم" در دنیای تو ساعت چند است؟"
پارسینه: اون کی فاده تی دیما / رنگ اومید و بیما تی دیما / رنگ اومید و بیما
خوانه تی فند و لیما/ کیسه؟ کیسه؟ کیسه؟
اون کسی که به گونه های تو رنگ امید و بیم می ده
راه و روش( فن و لم) تو را می خونه. کیه؟ کیه؟ کیه؟
اون کی دهه تی جانا/ مستی بهارانا
لسی خومارانا / کیسه؟ کیسه؟ کیسه؟
اون کسی که مستی بهاران رو
بی حسی خماری رو به جان تو می ده. کیه؟ کیه؟ کیه؟
هی هی تو مگو هیس / گل کیسه؟ راز چیسه؟
گیرم بزنی تام / دانمه، خوانمه
هی هی تو نگو هیس، گل کیه؟ راز چیه؟
حتی اگر س (راز دلت را) می دونم و می خونم
اون کی فاده تی دیما / رنگ اومید و بیما
خوانه تی فند و لیما / کیسه؟ کیسه؟ کیسه؟
اون کسی که به گونه تو رنگ امید و بیم می ده
راه و روشتو می خونه، کیه کیه کیه؟
اون کی دهه تی جانا / مستی بهارانا
لسی خومارانا / کیسه؟ کیسه؟ کیسه؟
اون کسی که به جان تو مستی بهاران
بی حسی خماری رو میده کیه؟ کیه؟ کیه؟
اون کی دهه تی جانا / مستی بهارانا
لسی خومارانا / کیسه؟ کیسه؟ کیسه؟
عاشقم به این فیلم
سرم گیج رفت. هی کیه کیه کیه. عمو تنبکیه
عالی.ممنون
عالی.ممنون
ببنظیر ورویایی بودفیلم همچین عشقهایی دراین دنیا فقط رویاست