اشتباه عجیب در ترجمه نام یک پارک به انگلیسی در تهران+عکس
![اشتباه عجیب در ترجمه نام یک پارک به انگلیسی در تهران+عکس](https://cdn.parsine.com/thumbnail/U9J2gEYAM6rO/MiLLs3pIbSZq8dQJqRxCdShr_50Wkc4jY1ki41nuqlzgATG38T600hDGnsV29RXhJUB_IP96qSVK0zijOaKVCzjX0PDhyPZF/%D8%B3%D8%AE%D9%86%DA%AF%D9%88%DB%8C+%D8%B4%D9%88%D8%B1%D8%A7%DB%8C+%D8%B4%D9%87%D8%B1+%D8%AA%D9%87%D8%B1%D8%A7%D9%86%3A+%D8%B3%D8%A7%D8%AE%D8%AA+%D9%85%D8%B3%D8%AC%D8%AF+%D8%AF%D8%B1+%D9%BE%D8%A7%D8%B1%DA%A9+%D9%82%DB%8C%D8%B7%D8%B1%DB%8C%D9%87+%D9%85%D8%B7%D8%A7%D9%84%D8%A8%D9%87+%D9%85%D8%B1%D8%AF%D9%85+%D8%A7%D8%B3%D8%AA.jpg)
شهرداری منطقه 5 تهران در اقدامی عجیب، برای نام گذاری پارک بوستان جانباران، از کلمات فارسی با املای انگلیسی استفاده کرد.
شهرداری منطقه 5 تهران در اقدامی عجیب، برای نام گذاری پارک بوستان جانباران، از کلمات فارسی با املای انگلیسی استفاده کرد.
ارسال نظر