کدام رسانه ها کلمه "فرمانده" در سرود "سلام فرمانده" را به رهبر انقلاب ربط دادند؟
پارسینه: یکی از مضحکترین اقدامات تقابلی برای لوث کردن سرود «سلام فرمانده» از سوی رسانههای فارسی زبان معاندی مثل بیبیسی فارسی، شبکه ماهوارهای من و تو و تلویزیون سعودی ایران اینترنشنال صورت گرفت.
اولین اقدام آنها برای فشل کردن انعکاس این سرود سفارشی خواندن آن و ارتباط دادن کلمه «فرمانده» به رهبر انقلاب بود که خیلی زود مورد تمسخر و استهزای بسیاری از کاربران شبکههای اجتماعی در فضای مجازی گردید.
بیبیسی فارسی هم که از ابتدا خط تخریب این سرود را پیش گرفته بود وقتی با واکنش گسترده مثبت به آن در دیگر کشورها مواجه شد تا جایی که یکی از کارشناسانش گفته بود: «نقدی به سرود «سلام فرمانده» هست که گفته میشود مناسب کودکان نیست، ولی باید گفت در همه جای دنیا و همیشه این سـرودها در جاهای مختلف در مواقع حساس برای کودکان هم ساخته میشود.»
هرچند برخی نیز سعی کردند با غیر ایرانی خواندن آن زمینه جبههگیری گروههای پانایرانیست را مقابل آن فراهم کنند، اما این تلاش هم ناکام ماند.
اقدام سخیف دیگری که در مقابل این سرود انجام گرفت انتشار فیلم سرودخوانی دختربچههای عراقی در شهر کربلا و در مراسم جشن تکلیف شان بود که سعی داشتند بگویند سرود «سلام فرمانده» کپی از آن است و تولیدی نیست! در حالی که شعری که این بچهها میخواندند هیچ تناسب آهنگی و محتوایی با سلام فرمانده نداشت.
افتخار تسری و انتشار بین المللی سرود « سلام فرمانده » آن قدر شگفت انگیز و سریع بوده که هنوز تحلیل دقیق و پژوهش جامعی درباره علل و دلایل این پراکندگی جغرافیایی کم نظیر و حتی بی نظیری که تا پیش از آن برای هیچ آهنگ یا ملودی با محتوا، جهتگیری و نتایجی که مستقیماً به باورهای دینی و مذهبی پرداخته باشد اتفاق نیفتاده، از سوی اندیشکدهها و پژوهشکدههای اجتماعی و رسانهای منتشر نشده است.
قطعاً نه فقط کشورما بلکه هیچ کشور دیگری توان وایرال بین المللی یک ملودی یا آهنگ و انتشار جهانی منبعث از انگیزههای شخصی و مبتنی بر اقدامات خودجوش افراد در کشورهای متنوع جهان را مانند سرود «سلام فرمانده» که بدون هیچگونه هماهنگی و ارکستراسیون قبلی و هدفگذاری شده همه گیر شود، نداشته و ندارد.
بیبیسی فارسی هم که از ابتدا خط تخریب این سرود را پیش گرفته بود وقتی با واکنش گسترده مثبت به آن در دیگر کشورها مواجه شد تا جایی که یکی از کارشناسانش گفته بود: «نقدی به سرود «سلام فرمانده» هست که گفته میشود مناسب کودکان نیست، ولی باید گفت در همه جای دنیا و همیشه این سـرودها در جاهای مختلف در مواقع حساس برای کودکان هم ساخته میشود.»
هرچند برخی نیز سعی کردند با غیر ایرانی خواندن آن زمینه جبههگیری گروههای پانایرانیست را مقابل آن فراهم کنند، اما این تلاش هم ناکام ماند.
اقدام سخیف دیگری که در مقابل این سرود انجام گرفت انتشار فیلم سرودخوانی دختربچههای عراقی در شهر کربلا و در مراسم جشن تکلیف شان بود که سعی داشتند بگویند سرود «سلام فرمانده» کپی از آن است و تولیدی نیست! در حالی که شعری که این بچهها میخواندند هیچ تناسب آهنگی و محتوایی با سلام فرمانده نداشت.
افتخار تسری و انتشار بین المللی سرود « سلام فرمانده » آن قدر شگفت انگیز و سریع بوده که هنوز تحلیل دقیق و پژوهش جامعی درباره علل و دلایل این پراکندگی جغرافیایی کم نظیر و حتی بی نظیری که تا پیش از آن برای هیچ آهنگ یا ملودی با محتوا، جهتگیری و نتایجی که مستقیماً به باورهای دینی و مذهبی پرداخته باشد اتفاق نیفتاده، از سوی اندیشکدهها و پژوهشکدههای اجتماعی و رسانهای منتشر نشده است.
قطعاً نه فقط کشورما بلکه هیچ کشور دیگری توان وایرال بین المللی یک ملودی یا آهنگ و انتشار جهانی منبعث از انگیزههای شخصی و مبتنی بر اقدامات خودجوش افراد در کشورهای متنوع جهان را مانند سرود «سلام فرمانده» که بدون هیچگونه هماهنگی و ارکستراسیون قبلی و هدفگذاری شده همه گیر شود، نداشته و ندارد.
منبع:
جوان
ارسال نظر