سنت ايراني عموزاده هاي آريايي در شرق اروپا
پارسینه: در اين سرزمين پهناور روستاهاي متعددي وجود دارد که شبيه ابيانه است، روسري هاي زنانشان تشابه بسياري با روسري هاي منطقه مازندران و گيلان دارد، گليم هايي ميبافند که نميتوان آن را از نمونه ايراني تشخيص داد و در نهايت مردم اين کشور اروپايي در ادبيات روزمره خود 500 واژه فارسي را مرتب استفاده ميکنند.
به گزارش پارسینه، هادي پرونده در ابتکار نوشت:
وقتي صحبت از اشتراکات فرهنگي و تاريخي با ساير ملتها به ميان ميآيد، اولين چيزي که به ذهنمان ميرسد مجموعهاي از مواريث و آيينهاي مشترک با کشورهاي همسايه اطراف ايران است، کشورهايي با سنتهاي مشابه که گستره آن به محدوده خاورميانه و تا حدي آسياي مرکزي و منطقه قفقاز خلاصه ميشود.در حالي که در شرقي ترين منطقه اروپا و در جنوب رود دانوب سرزميني با سنت هاي ميترايي وجود دارد که لباس هاي سنتي ما را ميپوشند و تشابهات فرهنگي و آييني بسياري با ايرانيان دارند. کشوري به نام بلغارستان که به رغم تشابهات فرهنگي کمتر آن را ميشناسيم.
در اين سرزمين پهناور روستاهاي متعددي وجود دارد که شبيه ابيانه است، روسري هاي زنانشان تشابه بسياري با روسري هاي منطقه مازندران و گيلان دارد، گليم هايي ميبافند که نميتوان آن را از نمونه ايراني تشخيص داد و در نهايت مردم اين کشور اروپايي در ادبيات روزمره خود 500 واژه فارسي را مرتب استفاده ميکنند. همين شباهت هاي آييني و سنتي باعث شده تا پژوهشگران دو کشور به دنبال "چرايي" آن باشند. در طول چند سال گذشته باستان شناسان با کاوش در منطقه "پليسکا" (پايتخت باستاني بلغارستان) به يافته هايي دست پيدا کردند که نشان ميداد، تجهيزات نظامي و روز مره مردم اين منطقه شباهت بسياري با ادوات جنگي دوران ساسانيان و مادها دارد.يافته هايي نظير شمايل شير بالداري که سر عقاب دارد و گوش هاي آن مانند اسب است، درست همان نماد مشهور دوره هخامنشيان که تنديس آن هم اکنون در تخت جمشيد و نقش آن در ظروف به جاي مانده از آن دوران وجود دارد.
در قسمتهاي از يوگسلاوي سابق و كرواسي و روماني و مجارستان و بلغارستان ، رگه هايي از فرهنگ ايراني وجود داره.
يه جايي خوندم كه در سالهاي بسيار دور ايرانيان به آن مناطق مهاجرت كردند و فرهنگ خودشون رو در آنجا گسترش دادند.