عزیز دلم برای اطلاعت میگم که مبادا اشتباه خونده باشی این روستا google نیست عزیز دلم تلفظش به صورت goo-gal هست در زبان محلی این منطقه گو به معنی گاو و گل هم به معنای نگهبان است که میشه گاوبان دلیلش هم در زمان قدیم گاوبان ها گاو ها رو برای چرا به خاطره کیفیت مراتع این منطقه به منطقه می بردند
محمود
اگر از ریشسفیدان تحقیق کنید واهید دید که در زمانی نه چندان دور ترکمنها در آنجا زندگی میکردهاند و این منطقه گوک گؤل نام داشته است که در ثبت به صورت اختصار گوگل ثبت کردهاند. یعنی دریاچهی کبود. به عنوان نمونه: آلماگل (= آلما گؤل/ دریاچه سیب)، گل رامیان (= گؤل رامیان/ دریاچه رامیان). گؤل در ترکی و ترکمنی به آبی زیادی که در یک جا بر اثر چشمههای متعدد ایجاد و جمع میشود اطلاق میگردد و نیز به دریاچه هم گؤل میگویند.
جالب اینجاست که برخی از نامهای جغرافیایی این منطقه هم تلفظ ترکمنی دارند و هم فارسی. مثل همین گوگل که در بالا آمده است و نیز: «دیوارکجی»: ترکمنها به آن «دویه اؤرکوجی» میگویند و آن منطقهای است در شمال جنگل گلستان در مرغزار اولیا که قلهای دیوار مانند در آنجاست. (=دویه/ شتر؛ اؤرکوچ/ کوهان)، چون شباهت به کوهان شتر نیز دارد ترکمنها به این نام نامیدهاند. خیلی از این نمونهها را در نامهای جغرافیایی این منطقه میتوان یافت.
www.aygyt.com
بشارت لو
دوست خوبم نام روستای گوگ گل که الان بصورت گوگل نوشته میشود که تشدید گاف به مرور زمان برداشته شده برگرفته از نام چشمه ویا گودال آبی است که در انتهای روستا قرار دارد گرفته شده وبه معنی چاله آب آبی است گوگ یعنی آبی وگل چاله یا حوضچه آب است ومرکز زندگی قوم کبود جامه که در حال حاضر نیز گروهی از این طایفه در آنجا زندگی میکنند هم میباشد
عزیز دلم برای اطلاعت میگم که مبادا اشتباه خونده باشی این روستا google نیست عزیز دلم تلفظش به صورت goo-gal هست در زبان محلی این منطقه گو به معنی گاو و گل هم به معنای نگهبان است که میشه گاوبان دلیلش هم در زمان قدیم گاوبان ها گاو ها رو برای چرا به خاطره کیفیت مراتع این منطقه به منطقه می بردند
اگر از ریشسفیدان تحقیق کنید واهید دید که در زمانی نه چندان دور ترکمنها در آنجا زندگی میکردهاند و این منطقه گوک گؤل نام داشته است که در ثبت به صورت اختصار گوگل ثبت کردهاند. یعنی دریاچهی کبود. به عنوان نمونه: آلماگل (= آلما گؤل/ دریاچه سیب)، گل رامیان (= گؤل رامیان/ دریاچه رامیان). گؤل در ترکی و ترکمنی به آبی زیادی که در یک جا بر اثر چشمههای متعدد ایجاد و جمع میشود اطلاق میگردد و نیز به دریاچه هم گؤل میگویند.
جالب اینجاست که برخی از نامهای جغرافیایی این منطقه هم تلفظ ترکمنی دارند و هم فارسی. مثل همین گوگل که در بالا آمده است و نیز: «دیوارکجی»: ترکمنها به آن «دویه اؤرکوجی» میگویند و آن منطقهای است در شمال جنگل گلستان در مرغزار اولیا که قلهای دیوار مانند در آنجاست. (=دویه/ شتر؛ اؤرکوچ/ کوهان)، چون شباهت به کوهان شتر نیز دارد ترکمنها به این نام نامیدهاند. خیلی از این نمونهها را در نامهای جغرافیایی این منطقه میتوان یافت.
www.aygyt.com
دوست خوبم نام روستای گوگ گل که الان بصورت گوگل نوشته میشود که تشدید گاف به مرور زمان برداشته شده برگرفته از نام چشمه ویا گودال آبی است که در انتهای روستا قرار دارد گرفته شده وبه معنی چاله آب آبی است گوگ یعنی آبی وگل چاله یا حوضچه آب است ومرکز زندگی قوم کبود جامه که در حال حاضر نیز گروهی از این طایفه در آنجا زندگی میکنند هم میباشد
lmer30
گوگل