شاعری که به خاطر رضا کیانیان آمد
پارسینه: این روزها خبر از ترجمه دو کتاب از شعرهای شمس لنگرودی در آلمان روی خروجی خبرگزاری ها رفته است.
این روزها خبر از ترجمه دو کتاب از شعرهای شمس لنگرودی در آلمان روی خروجی خبرگزاری ها رفته است، ترجمه و چاپ این شعرها بهانه ای شد برای اینکه چند سوال کوتاه از او بپرسیم در مورد شعرهایش و فیلمی که در آن با رضا کیانیان همراه بوده.
تا قبل از این، شعرهای شمس لنگرودی به زبان های عربی، ارمنی و انگلیسی ترجمه شده است، تعدادی از این شعرها در فرانسه هم به چاپ رسیده است که شمس لنگرودی از چاپ آنها اطلاعی ندارد. تنها می داند که آنهاب رای ترجمه از او اجازه گرفته اند.
اما داستان ترجمه شعرهایش در آلمان را اینطور تعریف می کند: «تعدادی از مترجمین آلمانی شعرهای من را در سمینارهایی که دعوت شده بودم شنیده بودند یا تعدادی از آنها را در سایت ها خوانده بودند، لیلا نوری نایینی کسی بود کهب رای ترجمه این شعرها دست به کار شد و گزیده ای از شعرهای عاشقانه من را به آلمانی در این کشور ترجمه و منتشر کرد.
کتاب مستقلی به نام «بر پاهای تو راه می روم» است که در آن 80 شعر مجموعه «رسم کردن دست های تو» منتشر شده است.
در آلمان یک کتاب دیگر هم منتشر شده است که در آن شعرهایی مربوط به سفر با طرح های مربوط در مترو نصب شده است.
در این تابلوها شعرهایی از تمام شاعران جهان است که از ایران شعرهایی از من و خیام منتشر شده است. تمام شعرهای این مجموعه مربوط به سفر و دلتنگی و مسائلی از این قبیل است.
من آلمانی بلد نیستم و علی عبداللهی رابط من برای انجام این کار بودند و بعد از اینکه تمام این کارها انجام شد، تاب ها را برای من هم فرستادند.»
از شمس لنگرودی در مورد بازی او در فیلم «جایی در یکی از روزهای آینده» هم می پرسیم. از اینکه تجربه حضور او جلوی دوربین چطور بود و اینکه چطوری بازی در این فیلم را قبول کرده؟ «از همین ابتدا باید بگویم که بازی در جلوی دوربین برای من خیلی راحت بود، مسئله بزرگی نبودو با حضور رضا کیانیان راحت تر شد.
بازی در این فیلم را تنها به خاطر حضور کیانیان به عنوان مشاور هنری قبول کردم. شخصیت او را باور دارم و زمانی که از من خواستند به راحتی پذیرفتم، ضمن اینکه در سال 55 یک دوره بازیگری تئاتر در گروه «آناهیتا» نزد مصطفی اسکویی داشتم و رضا کیانیان هم در جریان بود و پیشنهاد داد که در این فیلم همراه او باشم.
داستان این فیلم، قصه یک نویسنده آلمانی است که یک نمایش رادیویی دارد. ماهان حیدری این داستان را ایرانیزه کرده است و تلاش کرده که یک فرهنگ ایرانی به داستان بدهد. من در این فیلم نقش یک قاضی را دارم.»
این کار اولین تجربه کارگردانی تارا اوتادی است، در این مورد از او پرسیدیم و شمس لنگرودی گفت: «من به این فکر نمی کنم که بعدا چه می شود.
مهم این است که یک کار را دوست داشته باشم و اینکه این فیلم اولین تجربه کارگردان است برای من اهمیت چندانی ندارد.
کار خوبی شده است و رضا کیانیان به عنوان مشاور هنری در کنارم بود، اگر او نبود بازی در این فیلم را قبول نمی کردم.»
پروژه های فیلمبرداری همیشه پر است از تجربه های دوست داشتنی و شنیدنی، اما شمس لنگرودی ترجیح می دهد که فیلم به نمایش دربیاید و بعدا در مورد آن صحبت کند «در حال حاضر نمی توانم بیشتر در مورد فیلم بگویم.
فیلم خیلی خوبی بود و افراد خوب و فرهنگی در این کار حضور داشتند و فضای خیلی جالبی داشت.»
منبع:روزنامه تماشا
ارسال نظر