نامه سینماگران ایرانی به مخاطبان اینترنتی
پارسینه: سینماگران ایرانی، در بیانیهای از مخاطبان اینترنتی آثار سینمای ایران خواستهاند به حقوق مادی و معنوی آنها اهمیت دهند و از این راه سینمای ملی را حمایت کنند.
سینماگران ایرانی، در بیانیهای از مخاطبان اینترنتی آثار سینمای ایران خواستهاند به حقوق مادی و معنوی آنها اهمیت دهند و از این راه سینمای ملی را حمایت کنند.
سینماگران سرشناس ایرانی به مخاطبان اینترنتی آثار سینمای ایران نامه نوشتند. در متن این نامه که تاکنون به امضای 202 سینماگر رسیده است،آمده است:
«دنیای اینترنت در سالهای اخیر فرصتهای بسیاری را برای عرضه و تقاضا به وجود آورده است. کافیست در هر نقطهی جهان که نشستهای به اینترنت وصل شوی تا همهی دنیا در محدودهی اتاق تو جای بگیرد. میتوانی آخرین اخبار را بخوانی، کارهای بانکیات را سر و سامان بدهی، جدیدترین موسیقیها را بشنوی، تازهترین فیلمهای جهان را ببینی، دوست پیدا کنی، بر دانش خود بیفزایی، سود کنی یا زیان برسانی، بیآنکه حتی قدمی از خانهات خارج شوی.
اما برخورداری از این سهولت و سرعت در فضای مجازی، به قربانی شدن جریانهایی نیز منجر شده و میشود که «سینمای ملی ایران» از نمونههای شاخص آن است. حضور هر فیلم در شبکههای مجازی، وقتی بدون رعایت حقوق صاحب مادی و معنوی آن اثر صورت میگیرد، بلافاصله نبرد نابرابری را میان سودجویان با کلیهی تولیدکنندگان و پخشکنندگان قانونی آن اثر آغاز میکند که شکست مظلومانه صاحبان آثار، نتیجه قطعی آن است.
اکنون ما سینماگران ایرانی، از همه شما هموطنانی که بینندگان آثار ما هستید _در وطن و در غربت_ درخواست میکنیم که نسبت به آسیبی که بر ما وارد میشود، حساسیت و احساس مسئولیت بیشتری داشته باشید. هر بار مراجعه شما به وبسایتهایی که بدون داشتن هر نوع قراردادی با مالکان آثار، به طور غیرقانونی فیلمهای داستانی، مستند و کوتاه ما را به شما عرضه میکنند، خسارتهای غیرقابل جبرانی را بر ما وارد میکند که شما یقیناً از آن بیخبر هستید.
شاید تلاش وکلایی که در ایران و خارج برای پیگیری این امر فعال شدهاند، بخشی از این مشکل را کاهش دهد، اما همدلی و همکاری شما، یقیناً دستاوردهای فرهنگی و اقتصادی ماندگارتری خواهد داشت.
فرصت طلبانی که فضای گسترده اینترنت را محل امنی برای تجارت خود با سرمایه دیگران یافتهاند، استدلال میکنند که آثار ایرانی «کپی رایت» ندارند و هرگونه استفاده از آنها، مجاز است. اما جامعه سینمایی کشور امید دارد که شما مخاطبان آگاه، استدلال رندانه این سارقان هنری را نپذیرفته و سند «کپی رایت» آثار ایرانی را در محکمه وجدان فرهنگی خود امضا کنید.
باور کنید که ما میدانیم اشتیاق شما به تماشای فیلمهای ایرانی، تنها دلیل مراجعه شما به این سایتهاست، اشتیاقی که در اصل بزرگترین سرمایه و انگیزه ما برای خلق و تولید آثار است؛ اما حق آن است که تلاش ما و شوق شما، دستمایه کاسبی دلالان متخلف نباشد و ارتباط میان تولیدکننده و مصرف کننده، سالمتر از این که هست بشود.
خوشحالیم که به اطلاع شما برسانیم ما امضاکنندگان این بیانیه، جهت دسترسی قانونمند شما به آثارمان، اخیراً با یکی از سایتهای مستقر در اروپا توافقاتی انجام دادهایم که به موجب آن شما میتوانید در هر جای جهان که هستید، فیلمهای ما را روی وب سایت www.IMVbox.com و یا سایتهایی قانونی دیگری که مشخصات آنها در این وب سایت ذکر شده، ببینید.
این گام اول ما برای مبارزه با قاچاق آثار سینمای ایران در دنیای مجازی است؛ از شما میخواهیم که در این گام نخست و همچنین گامهای بعدی، همدل و همراه ما باشید.»
رخشان بنی اعتماد، فرشته طائرپور، کتایون شهابی، مجتبی میرتهماسب، مجید برزگر و پرویز پرستویی هسته مرکزی تنظیمکننده ابن بیانیهاند.
امیر اثباتی، همایون اسعدیان، مهناز افشار، محسن امیریوسفی، کامبوزیا پرتوی، جعفر پناهی، کیومرث پوراحمد، کمال تبریزی، هانیه توسلی، هدیه تهرانی، فریدون جیرانی، لیلا حاتمی، علیرضا داودنژاد، پوران درخشنده، رضا درمیشیان، نیکی کریمی، علی مصفا، داریوش مهرجویی، مهدی هاشمی، پگاه آهنگرانی، بابک حمیدیان، و ... از جمله 202 سینماگر امضاکننده این بیانیه هستند.
حتنما.حيف حجم دانلودي كه بخاطر فيلم هاي مزخرف شما حروم بشه
حتنما.حيف حجم دانلودي كه بخاطر فيلم هاي مزخرف شما حروم بشه